Es ist ein Ros entsprungen (Commerell, Georg)
Es wird scho glei dumpa (Bauernfeind, Hans)
Es ist für uns eine Zeit angekommen (Buchenberg, Wolfram)
Lieb Nachtigall, wach auf (Kaiser, Benno)
Maria durch ein' Dornwald ging (Buchenberg, Wolfram)
Juleverset (Kverno, Trond)
Mitt hjerte alltid vanker
Julen har bragt velsignet bud (Weyse, Ernst Friedrich)
Stig in, Lucia, stig in (Grippe, Solwig)
Underbar en stjärna blid (Runbäck, Albert)
Joululaulu (Hannikainen, Pekka Juhani)
Tiliseb, tiliseb aisakell (Virkhaus, Leonard)
Simtiem cepu kukulišu (Jermaks, Romualds)
Tyliaja nakti (Abaris, Leonidas)
Dzisiaj w Betlejem (Rubin / Nowowiejski)
Gdy s'liczna Panna (Rubin, Grzegorz)
Chtíc, aby spal (Michna / Eben)
Narodil se Kristus Pán (Eben, Petr)
Mostán kinyílt (Mohay, Miklós)
Dormi, Iesu dulcissime (Esterhazy, Pal)
Kaj se vam zdi (Mocnik, Damijan)
Oj, Djetesce moje drago (Celar, Antun)
Tropar na Bozic (Mokranjac, Stevan St.)
Oj, koledo (Arabov, Plamen)
Kalanda Kastoriá' (Pappas, Tassos)
Senti, senti (Stella, Dino)
Zumba zum (Iglesias, Angel Barja)
Oi Betlehem (Mendizabal, Norberto Almandoz)
Nit de vetlla (Astor, Ernest Cervera)
Alle psallite cum luya
Il est né le divin enfant (Wagner, Günter)
Noël Nouvelet (Cabut, Anne-Marie)
Een kint gheboren in Bethlehem (Nuffel, Julius van)
Nu sijt willekome (Nuffel, Julius van)
The holly and the ivy (Rutter, John)
We wish you a merry Christmas (Hughes, Donald)
The holly and ivy girl (Diederich, Henner)
Hátið fer að höndum ein (Runarsdottir, Hildigunnur)
Hodie Christus natus est