Informationen zu "Liedercircus Student für Europa Liederbuch Band 4"
Verlag: Bundverlag
Verlagsnummer: BUND71025
EAN: 9783795756529
ISBN: 978-3-7663-1025-5
ISMN: M-001-13289-3
Beschreibung
Adieu Emile
Adieu, L'Emile
Alle Indianer stampfen
Alles ist eitel
Almost heaven, West Virginia
And only say
As we come marching, marching
Aus grauer Städt Mauern
Banks of the Ohio
Bleilied
Blinde Katharina
Boat on the river
Both sides now
Bows and flows and angel hair
Bread and roses
Chanson pour l'Auvergnat
Children of the eighties -- City of New Orleans
Country roads
Come and sit by my side
Das Jalava-Lied
Das Lied vom Müll
Das Lied von der Unzugänglichkeit menschlichen Strebens
Das Morgenlied
Das Rheinlied
De junge Wetfru
Dein Bruder hört's nicht
Der Abendstern
Der Clown
Der Frieden ist ein kleines Kind
Der Hahn läuft im Hühnerhof
Der Hühnerhof
Der Mensch lebt durch den Kopf
Der Onkel in Amerika
Der Pfahl
Der Schönbö-Song
Der stammelnde Demokrat
Deutschland-einst und jetzt
Die blinde Katharina
Die Mücke ist ein kleines Tier
Die Stadtsanierung
Die Tante aus Marokko
Dieses Lied ist für Annemarie
Early morning rain
Eins, zwei, drei
Elle est à toi cette chanson
Es führt über den Main
Es ist ein Schnee gefallen
Es regnet, es regnet
Fantasie von übermorgen
Fast alles hat ein Ende
Folget nicht der Trommel Ton
Freunde, kommt jetzt alle her
From this valley they say
Fir ein bißchen Anerkennung
Gentil coquelicot
Gespensterlied
Girl on the bicycle
Good morning, America, how are you
Goodnight, Irene
Guten Tag, auf Wiedersehn
Hab'ne Tante aus Marokko
Halli, hallo, wir fahren
Heidi, heido, heidallala
He, kleiner Fratz
Heut ist ein Fest vei den Fröschen
Heute ist das Wasser warm
Hey, little girl on the becycle
Hiroshima
Homeward bound
Horch, was kommt von draußen rein?
I asked my love
Ich vin ein guter Untertan
Ich bin Soldat
Ich drücke hier, und du ziehst weg
Ich ging emol spaziere
Ich will doch Blumen auf dem Kopf
Ich will Gesang, will Spiel und Tanz
I'm sitting in the railway station
Imagine
Im Urwald, Forschern unbekannt
In dem Tal dort am Rio Jarama
In der Klasse
In the early morning rain
In unserer Stadt
In unsrem schönen Städtchen
I once had a girl
Irene, goodnight
Islandfischer
Jalava-Lied
Je descendis dans mon jardin
J' veux qu' on rie
Kardesin duymaz
Katharina, mach mir Mut
Kein schöner Land
Kennt ihr sch Avignon
Kids are different today
Killing me softly with his song
Kleiner Fratz
Kommt, Freunde, in die Runde
Kommt, ihr G'spielen
Komt, fietsers in den ronde
L' avi Siset em parlava
L' estaca
Le moribond
Let my little light shine
Lied für meine radikalen Freunde
Lied von der Unzulgänglichkeit
Man wollte Deutschland nach dem Krieg
Mit jammervollem Blicke
Morgenlied
Mother's little helper
My dirty stream
Norwegian wood
Nous sommes deux
O du stille Zeit
O Shanandoah
Pampampadam
Par la colombe
Paule Puhmanns Paddelboot
Red River Valley
Regen ist mein Freund
Riding on the City of New Orleans
Roll on, Columbia
Rundadinella
Sailing down this dirty stream
Schlaf, mein Sohn, mach die Augen zu
Schlaflied für Jakob
Schön ist die Welt
Schril, di nacht is ojsgeschternt
Shenandoah
Sie ersticken schweigend
Si estirem
Sie trägt auf ihren Kleidern
Sittin' on the dock of the bay
Sollt in Frieden leben
Sonning begann es zu tagen
Spiel mal was mit mir
Stell dir vor, es regnet
Strumming my pain with his fingers
Sunny
Sur le pont d'Avignon
Susarlar, sesini
Tageslauf
Take me back to my boat on the river
Take me home, country roads
Tante aus Marokko
Terlierelomta
This little light of mine
Traurig bin ich sowieso
Und als der nächste Krieg begann
Vem kan segla
Von Sonn und Kessel schwarz gebrannt
Wach nun auf aus deinen Träumen
Was du getan hast, war radikal
Was wird aus unsrem Auto
We're the children of the eighties
Wenn abends rot de Wulken treckt
Wenn alle Brünnlein fließen
Wenn der frische Herbstwind weht
Wenn die bunten Fahnen wehen
Wenn die Sonne schlafen geht
Wenn du jetzt auch hoch Angst hast
Wenn wir unsre Kinder schlagen
Wer jetzig Zeiten leben will
Wer kann segeln
Wer will mit uns nach Island gehen
What would you do if I sang
When I get older
When I' m sixty-four
Wie man schlafen geht
Wilde Gesellen, vom Sutmwind durchweht
Wir bauen uns ein Sperrmüllhaus
Wir haben nur ein Leben
Wißt ihr, wie die Elefanten
With a little help from my friends
Woman