Informationen zu "Michis Liederkiste - Kinderlieder: für 1-2 Kontrabässe (mit Texten und Akkorden) (Begleitung ad lib) Spielpartitur"
Verlag: AMA Verlag GmbH Detlef Kessler
Verlagsnummer: 610529
EAN: 4018262105292
ISBN: 978-3-89922-262-3
ISMN: M-50155-217-7
Beschreibung
Schäfer, Michael, arr.
42 fröhliche Kinderlieder in leichten Bearbeitungen
Alle Leut gehn jetzt nach Haus (Everyone Is Going Home Now)
Alle meine Entchen (All My Little Ducklings)
Auf der Mauer, auf der Lauer (On the Wall, on the Lookout)
Auf, ihr Kinder, auf und singt (Come and Sing, Children)
Auf unsrer Wiese gehet was (What Goes over Our Meadow?)
Backe, backe Kuchen (Bake, Bake a Cake)
Bruder Jacob (Frère Jacques)
Der Kuckuck und der Esel (The Cuckoo and the Donkey)
Die Affen rasen durch den Wald (The Monkeys Are Chasing Through the Forest)
Ein Männlein steht im Walde (A Little Man Stands in the Forest)
Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann (A Bi-Ba-Bogeyman is Dancing)
Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder (There Was a Mother Who Had Four
Children)
Froh zu sein bedarf es wenig (It Takes Little To Be Happy)
Fuchs, du hast die Gans gestohlen (Fox You Stole the Goose)
Grün, grün, grün sind alle meine Kleider (All My Clothes Are Green, Green,
Green)
Guten Morgen, liebe Kinder (Good Morning, Dear Children)
Hänschen klein (Little Hans)
Hänsel und Gretel (Hansel and Gretel)
Häschen in der Grube (Little Rabbit in Your Burrow)
Heut ist ein Fest bei den Fröschen am See (Today Theres a Frogs Party by the
Lake)
Hört ihr die Drescher (Do You Hear the Thresher)
Hopp, hopp, hopp, Pferdchen, lauf Galopp (Hop, Hop, Hop, Little Horse, Run,
Gallop)
Hoppe, hoppe Reiter (Hop, Hop, Rider)
Ich geh mit meiner Laterne (I Go with My Lantern)
Ich war mal auf dem Dorfe (I Was Once at the Village)
In die Schule muss ich gehn (I Have To Go To School)
Kennt ji all dat nije Leed (Do You All Know the New Song)
Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne (Lantern, Lantern, Sun, Moon and
Stars)
Lirum, Larum, Löffelstiel (Lirum, Larum, Spoon Handle)
Martin ist ein frommer Mann (Martin Is a Godly Man)
Mein Hut, der hat drei Ecken (My Hat, It Has Three Corners)
Meine Tante aus Marokko (My Aunt from Morocco)
Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad (My Granny is Motor Biking in the
Henhouse)
Musikanten musizieren (Musicians Making Music)
Schneck im Haus (Snail in the House)
Schneeflöckchen, Weißröckchen (Little Snowflake, Little Snowflake)
Summ, summ, sum (Buzz, Buzz, Buzz)
Taler, Taler, du musst wandern (Coin, Coin, You Must Wander)
Tanz, Kindlein, tanz (Dance, Little Child, Dance)
Unsre Katz hat Kätzchen ghabt (Our Cat Has Had Kittens)
Was müssen das für Bäume sein (What Trees Must They Be)
Zehn kleine Schokoküsse (Ten Little Chocolate Marshmallows)